Nabídka výpomoci a AJ a NJ překlady

Tato podkategorie slouží výhradně k pokládání věcných dotazů - pro názory použijte některou ze sekcí níže.
Zamčeno
Alex
Nový diskutér
Nový diskutér

Příspěvek od Alex »

Ahoj, nevím kam napsat, ale jsem dlouhodobým sympatizantem hnutí Zeitgeist. Žiji v zahraničí a mohu vám nabídnout svoji výpomoc v rámci svých omezených možností. :-)
Překlady z/do němčiny a angličtiny.
Michal Mauser
Vykázaný uživatel
Vykázaný uživatel

Příspěvek od Michal Mauser »

Dobrý den,

zapojit se můžete se svým vlastním videem. Toto je nejlepší volba, protože Vás práce bude bavit. Překlady jsou opravdu na dlouho a je lepší vybírat kratší videa. Na druhou stranu Vám brzy budeme schopni skrze spřátelenou neziskovou organizaci potvrdit praxi.
Inspiraci si můžete vzít například odsud https://www.youtube.com/user/TZMOfficialChannel/videos nebo
https://www.youtube.com/user/thevenuspr ... dia/videos

Pokud vlastní video nemáte, tak zde je seznam videí, na kterých pracuje globální tým a mnoho z nich už má hotový přepis, což práci podstatně urychlí. Pro práci je třeba se na webu registrovat.
https://dotsub.com/view/user/ltiofficial

Některá starší a důležitá videa už jsme přeložili a na dotsubu nejsou, protože nahrávají videa moc pozdě. Například
Peter Joseph - Origins and Adaptations, Part III - Berlin Z-Day, 2015
už máme hotové.

Dále by se mohl hodit překlad do angličtiny tohoto videa (texty případně dodáme)
https://www.youtube.com/watch?v=edadEPFGwY4

Pokud dáváte přednost textovému materiálu, tak bychom potřebovali přeložit poznámky pod čarou u naší příručky. Na odkaze sjeďte dolů na číslované zdroje.
http://www.thezeitgeistmovement.com/orientation#faq19

Vše je možné případně po domluvě probrat přes skype nebo náš komunikační server Mumble, kde se pravidelně scházíme.
http://www.zeitgeistmovement.cz/mumble/


Těšíme se na další spolupráci.
Zamčeno

Zpět na „Hnutí Zeitgeist v České republice a ve světě“